СЕГОДНЯ НА САЙТЕ: Яркие события третьего дня Недели культуры–2025 в Туркменистане Сегодня, 14:41Лавров возложил цветы к памятнику «Вечная слава» в Ашхабаде Сегодня, 14:38Туркменская делегация изучила опыт перехода на природные хладагенты России Сегодня, 14:34Туркменские паломники, совершив хадж в Саудовской Аравии, вернулись домой Сегодня, 14:31В Туркменистане отметили 25-летие сотрудничества с Азиатским банком развития Сегодня, 14:28В Ашхабаде построят медицинское училище при кредитовании АБР 24 Июнь 2025 г., 14:26

Туркменские учёные обнаружили в Венгрии новые рукописные источники о творчестве Махтумкули Фраги
06 Сентябрь 2023 г., 11:32

Специалисты проводят работу по выявлению новых печатных и рукописных источников, связанных с жизнью и творчеством великого поэта.

В рамках празднования 300-летнего юбилея великого туркменского поэта Фраги учёные Института языка, литературы и национальных рукописей имени Махтумкули Академии наук Туркменистана в эти дни проводят работу по выявлению новых печатных и рукописных источников, касающихся жизненного и творческого пути классика, а также истории, литературы и культурного наследия народа, сообщает электронная газета «Туркменистан: Золотой век».

В ходе своих командировок в Россию, Узбекистан и Венгрию туркменская делегация привезла много интересного материала. В частности, в библиотеке и Информационном центре Венгерской Академии наук учёные нашли рукописные источники о творчестве Махтумкули.

В венгерской библиотеке учёных заинтересовала коллекция наследия языковеда-тюрколога и путешественника Арминия Вамбери, который в своё время побывал на туркменских землях. В процессе работы стало известно, что Вамбери получил одну из рукописей непосредственно от туркмена, которая начинается тремя стихотворениями, относящимися к перу поэта. Рукопись также содержит в себе стихи поэтов Нурмухаммета Андалипа, Мешрепа и Мисгина.

Туркменские специалисты также тщательно исследовали рукопись со стихами Махтумкули и получили её качественную цветную электронную копию.

Кроме того, учёные обнаружили 2 ранее неизвестные научной общественности рукописи, которые связаны с наследием великого философа. Помимо копий находок, в страну они с собой привезли электронные копии 70 рукописей, касающихся литературы, истории и культуры народа. Из них 39 – на туркменском, 22 – на персидском и 7 – на арабском языках.